|
新緑の渓谷−1 標高2000m位の谷間では3月頃から新緑が映え、梅も満開になります。
|
|
|
ボン教の新年を祝う伝統的踊り 春節に村のお寺で色々な踊りが披露されます。
|
|
|
朝の光を浴びる塔
|
|
|
領主の館跡が有る村−1 この館は古代建築様式の9層の塔と約800年の歴史を持ちます。
|
|
|
ゴージャンの舞踊−1 男女が一緒に輪になって歌い踊るもので、中国語の音訳が鍋庄(ゴージャン)。ギャロンチベット語の方言では"Darkgason"、"Learnmani"、"Gite"等と呼ばれます。
|
|
|
春の気配 残雪のモルド山(4820m)と麦畑。
|
|
|
獅子舞いの奉納 約600年の歴史が有るゲルク派(黄教)のラマ寺で、小正月に披露されます。
|
|
|
梨が咲く季節−1 標高2000m位の谷間では、3月中旬に梨の花が満開になります。
|
|
|
丹巴風情節の歓迎の踊り−1 毎年10月末に開催される丹巴風情節は四川10大祭りの一つです。
|
|
|
牛で畑を起こす 春節の後、畑に引水して畑起こしします。
|
|
|
降臨した神々の入場 ボン教やラマ教の法会で、僧や村人が神々に扮して踊ります。
|
|
|
秋色の村 標高2500m位の山腹では、11月後半が黄葉の見ごろです。
|
|
|
おどけた民俗舞踊 他にも跳舞と呼ばれる色々な踊りがあります。
|
|
|
立ち並ぶ塔 塔は砦や狼煙台や財産の象徴(倉庫)等の他に占いや祈祷にも用いられます。
|
|
|
降臨した神々の踊り ボン教やラマ教の法会で、僧や村人が神々に扮して踊ります。
|
|
|
丹巴風情節の厄除けの踊り 毎年10月末に開催される丹巴風情節は四川10大祭りの一つです。
|
|
|
秋色の渓谷−1 標高2000m位の河岸では、11月に入ると各所に建つ塔を黄葉や紅葉が彩ります。
|
|
|
秋色の渓谷−2 標高2000m位の河岸では、11月に入ると各所に建つ塔を黄葉や紅葉が彩ります。
|
|
|
領主の館跡が有る村−2 この館は古代建築様式の9層の塔と約800年の歴史を持ちます。
|
|
|
桜が咲く季節 標高2500m位の山腹では、3月中旬から桜の花が咲き始めます。
|
|
|
梨が咲く季節−2 標高2500m位の山腹では、3月中旬から梨の花が咲き始めます。
|
|
|
新緑の渓谷−2 標高2000m位の谷間では3月に入る頃から新緑が映え、梨の花も咲き始めます。
|
|
|
丹巴風情節の歓迎の踊り−2 毎年10月末に開催される丹巴風情節は四川10大祭りの一つです。
|
|